English term
counseling, peer review and disciplinary action
TIA :-)
Saludos y muchísimas gracias a todos
Dec 20, 2007 18:26: domingo changed "Field" from "Other" to "Medical" , "Field (specific)" from "Other" to "Medical (general)"
Proposed translations
asesoría, evaluación por parte de pares y acción disciplinaria
agree |
Blanca González
: sí, pero creo que sería mejor "colegas" o "compañeros" en lugar de "pares"
1 hr
|
agree |
Javier Herrera (X)
3 hrs
|
agree |
Manuel Cedeño Berrueta
: De acuerdo con Blanca. Además, “acciones disciplinarias” en plural es más usual porque no lo limita a un solo caso. Saludos.
3 hrs
|
agree |
Xenia Wong
: Concuerdo con Blanca, Mejor usar compañeros.
4 hrs
|
agree |
silviafont
: SILVIA FONT
9 hrs
|
agree |
Begoña Yañez
: De acuerdo con Blanca también: "compañeros"
15 hrs
|
Discussion
Saludos desde Connecticut y feliz fin de semana a todos :-)