Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hand held syringe
Spanish translation:
jeringa
Added to glossary by
Maria Sola
Jan 31, 2012 08:54
12 yrs ago
6 viewers *
English term
hand held syringe
English to Spanish
Medical
Medical (general)
¡Hola!
Es una jeringa para administrar medicamentos de forma subcutánea. He encontrado "bomba de jeringa" pero quería asegurarme de que es el término correcto.
¡Muchas gracias!
Es una jeringa para administrar medicamentos de forma subcutánea. He encontrado "bomba de jeringa" pero quería asegurarme de que es el término correcto.
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | jeringa | Mario Gonzalez |
4 | jeringa manual | Alex Lorente Rivera |
4 | Jeringuilla | Fatima Alfonso Pinto (X) |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
jeringa
solo asi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
2 hrs
jeringa manual
He estado buscando tu propuesta, y en realidad una bomba de jeringa no parece muy portátil o manual. La bomba de jeringa es una maquinita que sirve para cargar y administrar jeringas. Por hand-held en este caso, yo diría que se refiere a que es una jeringa convencional, de las que se aplica directamente mediante la manipulación de un médico o especialista. Si inmediatamente después o muy cerca de syringe aparece pump, entonces sí que se puede referir a la bomba. Si no es así, es una jeringa normal y corriente (con aguja, claro!).
Saludos y suerte,
Alex Lorente
Saludos y suerte,
Alex Lorente
8 hrs
Jeringuilla
Aunque el término jeringa es correcto, es más común usar la palabra "jeringuilla".
Something went wrong...