Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Medical Concierge Physician
Spanish translation:
médico particular de cabecera
Added to glossary by
Cristina Moldovan do Amaral
Jul 11, 2011 21:04
13 yrs ago
27 viewers *
English term
Medical Concierge Physician
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Concierge medicine (also known as direct care) is a relationship between a patient and a primary care physician in which the patient pays an annual fee or retainer. This may or may not be in addition to other charges. In exchange for the retainer, doctors provide enhanced care.[citation needed] Other terms in use include boutique medicine, retainer-based medicine, and innovative medical practice design.
Proposed translations
(Spanish)
4 | médico particular de cabecera | Jose Torcello |
References
MEDICINA CONCIERGE O MEDICINA A LA C... | moken |
Proposed translations
9 hrs
Selected
médico particular de cabecera
Si bien es similar en cuanto a que dan atencion primaria y la atencion es bastante exclusiva, el pago anual a un particular es menos frecuente en mi pais debido a que la medicina prepaga la brindan empresas.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
19 mins
Reference:
MEDICINA CONCIERGE
O MEDICINA A LA CARTA. Estilo de atención médica a cambio de una cuota anual. O sea, yo contrato a un médico para que sea MI médico. Le puedo llamar las veces que quiera y él tiene que venir a verme siempre que yo diga, a mi casa o a mi lugar de trabajo. Las visitas pueden ser tan largas como haga falta, las recepciones son más agradables y poco concurridas. Nunca se llaman “salas de espera” porque el concepto “espera” debe evitarse a toda costa. Todo esto trae consigo que el médico limite el número de pacientes que atiende y, por supuesto, que les cobre cantidades apreciables.
http://leopoldoabadia.blogspot.com/2008/09/medicina-concierg...
See also:
http://www.google.es/search?hl=es&biw=1024&bih=577&q="medici...
O MEDICINA A LA CARTA. Estilo de atención médica a cambio de una cuota anual. O sea, yo contrato a un médico para que sea MI médico. Le puedo llamar las veces que quiera y él tiene que venir a verme siempre que yo diga, a mi casa o a mi lugar de trabajo. Las visitas pueden ser tan largas como haga falta, las recepciones son más agradables y poco concurridas. Nunca se llaman “salas de espera” porque el concepto “espera” debe evitarse a toda costa. Todo esto trae consigo que el médico limite el número de pacientes que atiende y, por supuesto, que les cobre cantidades apreciables.
http://leopoldoabadia.blogspot.com/2008/09/medicina-concierg...
See also:
http://www.google.es/search?hl=es&biw=1024&bih=577&q="medici...
Reference:
http://es.memorialpembroke.com/mhs2/enes/dmemorialpembroke/aboutus/concierge.cfm
http://www.institutomaxilofacial.com/el-instituto/servicios-concierge/
Peer comments on this reference comment:
agree |
María Fernanda Pignataro
: Muy buena explicación. No olvidar poner el término "concierge" entre comillas, ya que se trata de una palabra extranjera. Saludos.
55 mins
|
Gracias Fer, también me gustó la explicación, aunque no es mía, sino del señor del blog. :O)
|
|
agree |
MaríaGermanier
4 hrs
|
agree |
Rocio Montero
2 days 5 hrs
|
Something went wrong...