Nov 22, 2008 20:46
15 yrs ago
English term

bottom of the trough

Non-PRO English to Spanish Medical Medical (general) psicoanalysis
Winnicott concludes: there is no end (to the analysis) unless the bottom of the trough has been reached, unless the thing feared has been experienced.
Proposed translations (Spanish)
4 +1 Hasta llegar al fondo

Discussion

M. C. Filgueira Nov 22, 2008:
Estoy de acuerdo con Javier. Aunq el texto verse sobre psicoanálisis la expr. en cuestión es de índole gral. En la frase tb figuran, p. ej., las palabras "there", "end", "analysis" y "thing", pero a nadie se le ocurriría catalogarlas como términos médicos
Mario Gonzalez Nov 22, 2008:
When all else has been eliminated, used up, you reach the end, the bottom.
Cynthita Nov 22, 2008:
It's a text of psychoanalysis, Winnicott analyzes the dream of a patient
Javier Wasserzug Nov 22, 2008:
I may be wrong, but ... this is not a medical word, is it?

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

Hasta llegar al fondo

Tocar el fondo

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-22 21:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

used as figure of speech......
Peer comment(s):

agree jmr620808 : as a figure of speech .... "hasta que se toque fondo". No termina (el análisis) hasta encontrar la causa primaria.
19 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Mario estoy de acuerdo contigo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search