Glossary entry

English term or phrase:

a replacement above-ground sensor for the inductive loop

Spanish translation:

... en reemplazo del sistema de bucle inductivo.

Added to glossary by mirta
Feb 17, 2007 20:36
17 yrs ago
3 viewers *
English term

a replacement above-ground sensor for the inductive loop

English to Spanish Tech/Engineering Media / Multimedia video detecting systems
I know very little about sensor and inductive loops, but this sentence is in the middle of my translation job and I don't know how to translate it. Can anybody help me? It's about improving traffic conditions, preventing accidents, etc.

XXXXX is installed for all of the above applications as a replacement above-ground sensor for the inductive loop.

Thanks.

Mirta :>)

Discussion

Jennifer Levey Feb 19, 2007:
Efectivamente, si la frase es exactamente al reves, tiene mucho más sentido... Pero en tal caso, el inglés es malo - debe leerse '... as an above-ground replacement for the inductive loop.'

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

... remplaza el detector aéreo del bucle inductivo.

XXXXX is installed for all of the above applications as a replacement above-ground sensor for the inductive loop.
-->
En todas dichas utilizaciones, XXX remplaza el detector aéreo del bucle inductivo.
Peer comment(s):

agree Julie Thompson : Creo que, en vez de decir "aéreo", puede decir "de superficie" o algo que indica que está el detector "sobre el suelo".
1 hr
Gracias Julie - puse 'aéreo' porque me parece que el detector es 'encima del suelo' (= en contacto con el suelo), no 'sobre...' por ejemplo debajo de un vehículo. Necesitamos más contexto - o un dibujo...
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por tu ayuda, aunque la frase es exactamente al reves. El nuevo tipo de detector reemplaza al sistema de bucle inductivo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search