This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 21, 2016 09:44
8 yrs ago
1 viewer *
English term

DEVELOPER PADDLES

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Ha de tratarse de una pieza en un equipo de bombeo de masa (industria alimenticia de panificación.

El contexto pertenece a instrucciones de mantenimiento:

61 ]- MEASURE THE DIAMETER OF THE SPIGOTS AT THE END OF THE AUGER AND DEVELOPER PADDLES.

Auger se refiere al tornillo sin fin de la bomba de masa

Saludos y Gracias

Discussion

Jose Marino (asker) Apr 21, 2016:
Parece ser una pieza que rota, tal como aspas rotativas, aspas conducidas.
ahora bien, me pregunto si developer paddles podrá significar lo arriba indicado, esto es aspas rotativas

Proposed translations

53 mins

Palas de desarrollar [gluten]

En el proceso de panificación existe el desarrollo del gluten: http://es.cookopedia.org/wiki/index.php/Desarrollo_del_glute...
En inglés, gluten development: http://www.wikihow.com/Develop-Gluten-in-Bread

Paddle lo traduciría como pala, un término muy común en panificadoras: https://www.google.es/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Something went wrong...
9 hrs

aspas revolvedoras/sin fin

Mi propuesta.
Note from asker:
Thank you. The developer paddles in the link you propose are exactly the ones described in the context I am translating. Palas or Aspas would be fine. however I am not too sure about developer. Why sin fin or revolvedoras? ( I have used myself a term close to revloverdoras, however I don't feel confident about it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search