Nov 20, 2014 13:00
9 yrs ago
English term
HP soft
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Test de un interruptor de presión de circuito alta presión
El contexto es: 'Neutralise the HP soft (See dedicated Quick test function)', y en un párrafo posterior aparece el compañero: 'Reactivate HP soft'
Proposed translations
(Spanish)
2 | (arrranque) suave de alta presión | two2tango |
3 | software de alta presión | Oscar Knoblauch |
Proposed translations
15 mins
English term (edited):
hp soft (start)
Selected
(arrranque) suave de alta presión
Encontré en la Web el documento que estás traduciendo y coincido en que HP debe ser "alta presión", pero encuentro "soft" solamente en el contexto de "soft start", por lo que pienso se se trata de desactivat (y activar nuevamente) el arranque suave de alta presión. Tengo mis dudas, pero no se me ocurre otra cosa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
5 mins
software de alta presión
Deduzco que HP es por High Pressure y no por la marca de productos de TI, por lo que debe ser el soft que controla el funcionamiento del interruptor. Sólo deducción al no tener más contexto
Discussion