Glossary entry

English term or phrase:

crank mode (for a flying shear)

Spanish translation:

modo biela-manivela (de una cizalla volante)

Added to glossary by Olga Nuñez
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 15, 2012 13:23
12 yrs ago
3 viewers *
English term

crank mode (for a flying shear)

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering rolling mill plant
Texto a traducir:

"A flying shear to divide bars to be sent to the cooling bed and scrap in case of emergency (in CRANK MODE)."

Se trata de un modo de funcionamiento de la cizalla. Buceando en mi memoria, creo recordar el término cizalla guillotina, pero no estoy segura si éste es el caso.

No sé si podría ser un modo de funcionamiento con manivela....

¿Alguien ha usado este término aplicado a una cizalla?
Gracias
Change log

Oct 24, 2012 07:39: Olga Nuñez Created KOG entry

Discussion

Iván Luchiano Oct 31, 2012:
Saludos, me alegra que se haya resuelto el dilema.
Para agregarlo al glosario tendrás que hacerlo "manualmente" en tu cuenta, agregándolo a tu glosario personal.
Olga Nuñez (asker) Oct 24, 2012:
A ver, le he dado otra vez la tabarra al técnico y, por fin, me ha confirmado que en situación de emergencia la cizalla funciona como una guillotina para trocear la barra con rapidez, pero la transmisión del movimiento se hace mediante biela-manivela, que es lo que yo había encontrado al principio.
Así que confirmo y traduzco como: MODO BIELA-MANIVELA

Ahora no sé cómo agregarlo al glosario de Proz.com....
Olga Nuñez (asker) Oct 23, 2012:
Me confirma el técnico que se trata de un modo de funcionamiento "guillotina" para trocear la barra en situación de emergencia.
Olga Nuñez (asker) Oct 16, 2012:
En mi diccionario técnico inglés-francés había encontrado estos términos que me daban una indicación sobre lo que podía ser:

CRANK MECHANISME/GEAR : commande ou transmission à manivelle ou à bielle, mécanisme à bielle et manivelle
CRANK TYPE PLATE SHEARS: cisaille-guillotine à bielle
Iván Luchiano Oct 15, 2012:
Con el contexto que acabas de dar parece que Crank Mode quiere decir Mecanismo de Biela-Manívela (similar a lo que dijiste en un principio).
http://es.wikipedia.org/wiki/Biela_manivela

Lo de "Modo de Arranque" hubiese significado que el funcionamiento de la máquina se vuelve lento. Similar a cuando un motor está arrancando o cuando se está por apagar (un giro más lento para las sierras o un movimiento alternativo más lento para la guillotina).
Olga Nuñez (asker) Oct 15, 2012:
Gracias, Iván, por las referencias.

En mi documento se especifica que la cizalla volante funciona en modalidad volante en condiciones normales, pero cuando le llegan barras cortas funciona en modo Crank.

Me sugieres en Modo de Arranque, pero ¿qué significa eso exactamente en mi contexto?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search