Oct 17, 2007 17:08
16 yrs ago
1 viewer *
English term
notoriously high-turbulence aerodinamic area
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
autmoviles
helmets are increasingly manufacturated to assist the process of reducing drag in this notoriously high-turbulence aerodinamic area
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
zona conocida/notoria por su elevada turbulencia aerodinámica
Una forma de expresarlo. Lo de 'notoria' depende de para quién, supongo. ;O)
Suerte,
Álvaro :O) :O)
Suerte,
Álvaro :O) :O)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+1
9 mins
de esta evidente/notoria área/zona aerodinámica de alta turbulencia
Suerte
Peer comment(s):
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: "notoria zona aerodinámica de alta turbulencia". La de Trnet me gusta también, pero en cierto sentido tanto monta-monta tanto y la tuya fue anterior.
3 days 18 hrs
|
13 mins
en esta área/zona de notable alta turbulencia aerodinámica
¡Suerte!
32 mins
zona aerodinámica notoria por su elevada turbulencia
Hoy nos toca la lotería a todos ! : - ))
Something went wrong...