Glossary entry

English term or phrase:

working end

Spanish translation:

zona de trabajo, antehorno

Added to glossary by Egmont
Mar 8, 2007 21:52
17 yrs ago
8 viewers *
English term

working end

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Hornos, furnaces
Hi there!

I'm translating a text about furnances and the term "working end" appears constantly, can anybody help me with it?

Here's some context:

"The XXX working end is designed to condition molten glass."

"The working end is specially designed for container glass manufacture."

Thanks in advance!
Proposed translations (Spanish)
4 +2 zona/compartimento de trabajo, antehorno

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

zona/compartimento de trabajo, antehorno

+++++
Peer comment(s):

agree Marisabel Maal : Sí, zona de trabajo. En ese mundo el "end" es zona.
2 hrs
Gracias de nuevo por el comentario, que comparto :-))
agree Jorge Merino : zona de trabajo
2 hrs
Gracias de nuevo por tu amabilidad :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search