This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 23, 2014 12:52
10 yrs ago
English term
taking take of
English to Spanish
Tech/Engineering
Marketing
Although going global, ***** is first and foremost, still a pan-European player taking take of its customers
Aunque opera en todo el mundo, ***** sigue siendo, ante todo, un protagonista paneuropeo taking take of sus clientes
Aunque opera en todo el mundo, ***** sigue siendo, ante todo, un protagonista paneuropeo taking take of sus clientes
Proposed translations
(Spanish)
1 +1 | taking care of | Candace Holt Ryan |
Proposed translations
+1
43 mins
taking care of
This looks like it may be a spelling error in the original and that it should read "taking care of its customers", i.e., "que atiende a las necesidades de sus clientes" or "que se ocupa de las necesidades de sus clientes".
Discussion
Es una presentación PowerPoint y creo que el que lo ha escrito "quiere pasarse de gracioso", gracias a todos
no se si será que les preocupan, adoran, se desvelan por sus clientes