Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ground coffee
Spanish translation:
café molido
Added to glossary by
Darío Zozaya
Jun 20, 2008 21:48
16 yrs ago
12 viewers *
English term
ground coffee
English to Spanish
Marketing
Marketing
Promotional advert on a new type of coffee.
I love good coffee but I don’t always have the time or occasion to prepare ground coffee.
For these moments you have instant coffee, but it’s not as good as real coffee.
I love good coffee but I don’t always have the time or occasion to prepare ground coffee.
For these moments you have instant coffee, but it’s not as good as real coffee.
Proposed translations
(Spanish)
5 +22 | café molido | Carmen Smith |
5 | harina de café | Gerardo Garcia Ramis |
4 +1 | café de filtro | Mónica Ameztoy de Andrada |
Proposed translations
+22
2 mins
Selected
café molido
Así se llama.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
2 hrs
harina de café
Admito que me intimida un poco los 15 solidarios que se adhieren al "cafe molido", pero también se le llama "harina de café".
Peer comment(s):
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sólo una nota para indicar que en España "harina de café" nos haría pensar en harina de cereal a la que se le agregó café. Nunca "harina de café" en España. :-)
1 day 5 hrs
|
Claro, depende del mercado, pero en Puerto Rico lo que compras en el colmado [bodega, etc.] es harina de café.
|
+1
4 mins
café de filtro
Así le dice dice en Argentina, por lo menos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2008-06-22 14:20:40 GMT)
--------------------------------------------------
El "percolator" tiene un filtro interno,una placa metálica con pequeñas perforaciones que "cuela" o "filtra". El café molido es aquello con lo que se prepara café de filtro o filtrado. Tú no ingieres el café, mas sí el líquido resultante. El café instantáneo sí es ingerido. Uno "prepara" (tal como aparece en el original) café de filtro "con" café molido, el café molido lo preparará (para su ustilización), en todo caso, el señor que lo tuesta y lo muele. Para mi esta claro que en este contexto se habla de lo que se bebe. Pero bueno, claro, son criterios...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2008-06-22 14:22:04 GMT)
--------------------------------------------------
utilización
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2008-06-22 14:20:40 GMT)
--------------------------------------------------
El "percolator" tiene un filtro interno,una placa metálica con pequeñas perforaciones que "cuela" o "filtra". El café molido es aquello con lo que se prepara café de filtro o filtrado. Tú no ingieres el café, mas sí el líquido resultante. El café instantáneo sí es ingerido. Uno "prepara" (tal como aparece en el original) café de filtro "con" café molido, el café molido lo preparará (para su ustilización), en todo caso, el señor que lo tuesta y lo muele. Para mi esta claro que en este contexto se habla de lo que se bebe. Pero bueno, claro, son criterios...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2008-06-22 14:22:04 GMT)
--------------------------------------------------
utilización
Peer comment(s):
agree |
eloso (X)
: También es válido, como lo opuesto a "café instantáneo".
3 hrs
|
Gracias, eloso. De hecho, lo propuse por el contexto que ofrece el colega.
|
|
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Perdón, pero no es seguro que lo prepare en una máquina de filtro. También podría ser en un "percolator", una italiana al fuego, o incluso una cazuela (aunque en este último caso claro que se filtra...).
1 day 8 hrs
|
Hola Tomás. Te respondo en la nota porque aquí no me alcanza el espacio.
|
Something went wrong...