Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
assistant
Spanish translation:
Sé que tengo el derecho de contar con la asistencia de un abogado
Feb 14, 2002 05:08
22 yrs ago
19 viewers *
English term
assistant
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
I know that I have the right to the assistance of a lawyer
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
Sé que tengo el derecho de contar con la asistencia de un abogado
From the site in the reference:
Se garantiza la asistencia de abogado al detenido en las diligencias policiales y judiciales, en los términos que la ley establezca.
HTH
Andrea
Se garantiza la asistencia de abogado al detenido en las diligencias policiales y judiciales, en los términos que la ley establezca.
HTH
Andrea
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
+8
5 mins
Sé que tengo derecho a que me defienda un abogado
así
Peer comment(s):
agree |
Robert INGLEDEW
16 mins
|
Robert, gracias
|
|
agree |
Andrea Kaplan
49 mins
|
CONWAY, GRACIAS
|
|
agree |
Patricia Myers
: o simplemente derecho a un abogado
3 hrs
|
Patricia, muchas gracis
|
|
agree |
TONY1964
3 hrs
|
Gracias ,Tony
|
|
agree |
Aurora Humarán (X)
8 hrs
|
Aurora, gracias
|
|
agree |
Gabriela Wolochwianski
13 hrs
|
Gabriela, gracias
|
|
agree |
Ester Vidal (X)
14 hrs
|
Ester, muchas gracias
|
|
agree |
CNF
: estoy de acuerdo con Patricia!
15 hrs
|
Si, Natalia, gracias
|
5 mins
asistencia
bye
9 hrs
Sé que tengo derecho a que me asista un abogado / a hablar con mi abogado
La primera opción es más literal. La segunda es la manera más natural de decirlo (en España).
¡Suerte con tu traducción!
¡Suerte con tu traducción!
Something went wrong...