Nov 17, 2018 18:41
5 yrs ago
English term

Exhibit in Mexican Spanish

English to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright It is an agrement between employees and employer
The word exhibit in Mexican Spanish, I know exhibit is "Anexo" in regular Spanish, but I am not sure if Mexico uses the same word for exhibit.

Discussion

JohnMcDove Nov 18, 2018:
Supongo que Karla Valeria tendrá razón, pero deberías darnos el contexto para poder dar nuestros "agrees", y poder confirmarlo...
El contexto es crucial, siempre.

Proposed translations

24 mins

exhibir/exhibición/demostración/exposición

Son los equivalentes que me vienen a la mente,

saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-11-17 19:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

Anexo sería el otro, pero ese ya lo tienes.
Something went wrong...
2 hrs

Anexo o apéndice

Estás en lo correcto, en un documento legal, Exhibit puede traducirse como "anexo" o "apéndice". Estos dos términos se entienden en México perfectamente.
Note from asker:
Gracias!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search