Glossary entry

English term or phrase:

warrantor

Spanish translation:

garante

Added to glossary by Juan Martín Fernández Rowda
Oct 6, 2003 18:42
21 yrs ago
17 viewers *
English term

warrantor

English to Spanish Law/Patents Law (general) legal
The person who gives a warranty (would be the manufacturer). Although this word was on the glossary as "garante" or "fiador", I don't know if any of these words applies for Mexico.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

garante

: )

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-06 18:45:40 (GMT)
--------------------------------------------------

El Estado benefactor, ¿garante de la seguridad social?
El Estado benefactor, ¿garante de la seguridad social? Se necesita una política
social apropiada que afronte las presiones estructurales: Tina Mäkinen. ...
informatica.issste.gob.mx/website/comunicados/ nosotros/marzo2000/ElEstadobenefactor.html - 11k - En caché - Páginas similares

Noticia/Legislación
... PESCA GARANTE O PRESUPOSTO PARA AMPLIAR, DE SER NECESARIO, O ÁMBITO DE BENEFICIARIOS
DAS AXUDAS POLO \'PRESTIGE\' Santiago, 19 de novembro de 2002.- A ...
www.xunta.es/NewPesca/NoticiasPesca.nsf/0/ c622eaca7724b1c7c1256c77003543b3?OpenDocument - 14k - En caché - Páginas similares

Allah es nuestro Garante
Allah es nuestro Garante. Rezamos a nuestro Señor para que libere de carga
a nuestros corazones: y nadie puede levantar esas cargas salvo Él. ...
www.arrakis.es/~margarit/sufismo/ Risingsun/allahgarante.htm - 11k - En caché - Páginas similares

Gobierno será garante en conflicto de Ralco
... Permuta de tierras Gobierno será garante en conflicto de Ralco. El ministro subrogante
de Planificación, Jaime Andrade, sostuvo que el objetivo es lograr un ...
www.soc.uu.se/mapuche/news/elsur030209.html
Peer comment(s):

agree Michael Powers (PhD)
1 min
gracias...Saludos, Michael!
agree Manuel Cedeño Berrueta : De México: GARANTÍA. (…) Obligación del garante. (…). Seguridad o protección frente a un pliego o contra un riesgo. http://www.notariapublica.com.mx/diccionario.html
5 mins
agree María Eugenia Wachtendorff
8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias!!"
+1
3 mins

garante

Oxford

warrantor / "wO:r@nt@r |"wQr- / n garante mf

Mike :)
Peer comment(s):

agree Manuel Cedeño Berrueta : De México: GARANTÍA. (…) Obligación del garante. (…). Seguridad o protección frente a un pliego o contra un riesgo. http://www.notariapublica.com.mx/diccionario.html
4 mins
Something went wrong...
+1
4 mins

Fiador

This adapts better to any Spanish language region
Peer comment(s):

agree María Eugenia Wachtendorff : En Chile decimos Garante. Fiador lo usamos poco, y como sinónimo de "Aval".
9 mins
Something went wrong...
4 mins

garante

is correct
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search