Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full faith and testimony
Spanish translation:
de lo que doy fe
Added to glossary by
marideoba
Aug 17, 2012 15:20
12 yrs ago
17 viewers *
English term
full faith and testimony
English to Spanish
Bus/Financial
Law (general)
Hola colegas:
Estoy traduciendo un certificado emitido por un notario público y al final me pone esto:
I HEREBY CERTIFY THAT THE ABOVE CERTIFICATE WAS ISSUED BY XXX AND THAT FULL FAITH AND TESTIMONY CAN BE ATTACHED THERETO.
Esta fórmula de verdad que jamás la había visto.
¿Alguna sugerencia?
Muchísimas gracias.
Estoy traduciendo un certificado emitido por un notario público y al final me pone esto:
I HEREBY CERTIFY THAT THE ABOVE CERTIFICATE WAS ISSUED BY XXX AND THAT FULL FAITH AND TESTIMONY CAN BE ATTACHED THERETO.
Esta fórmula de verdad que jamás la había visto.
¿Alguna sugerencia?
Muchísimas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | de lo que doy fe | marideoba |
4 | total credibilidad testimonial | Luis Javier Otoya |
4 | y que se le debe dar plena fe y credibilidad | Beatriz Zorron-Minhondo |
Change log
Sep 10, 2014 21:13: marideoba Created KOG entry
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
de lo que doy fe
o, por lo que estampo mi sello y firma a los....
Example sentence:
de lo que doy fe e igualmente que la persona descrita en el documento adjunto lo ha
Los efectos que el ordenamiento jurídico atribuye a la fe pública notarial
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias"
42 mins
total credibilidad testimonial
El contexto es una certificación de la autenticidad de un certificado; este último es al que se refiere en "thereto". De ahí la sugerencia.
2 hrs
y que se le debe dar plena fe y credibilidad
Es una fórmula no muy conocida, por lo menos para mí. Pero sí estoy segura que se le debe dar la plena fe, etc al certificado como muy bien dijo Luis Javier al hacer referencia a "thereto".
Suerte.
Suerte.
Something went wrong...