Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a charge by endictment
Spanish translation:
una acusación emitida por el Gran Jurado
Added to glossary by
marideoba
Oct 13, 2011 23:10
12 yrs ago
English term
a charge by endictment
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
orden de busca y captura
En la orden de busca y captura (Capias / Warrant of Arrest) del estado de Tejas reza: *A charge by endictment* in said court charging him with the ofense of Interfer Child Cust
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | una acusación emitida por el Gran Jurado |
JoseAlejandro
![]() |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
una acusación emitida por el Gran Jurado
But I believe it is spelled "Indictment" with an "I".
Soy intérprete judicial.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-10-13 23:32:22 GMT)
--------------------------------------------------
As per your context:
Una acusación emitida por el Gran Jurado, en dicho tribunal, donde se le inculpa con el delito de interferir en la Patria Potestad de un Menor.
Soy intérprete judicial.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-10-13 23:32:22 GMT)
--------------------------------------------------
As per your context:
Una acusación emitida por el Gran Jurado, en dicho tribunal, donde se le inculpa con el delito de interferir en la Patria Potestad de un Menor.
Peer comment(s):
agree |
lorenab23
: absolutely!
1 min
|
Thank you so much!
|
|
agree |
Silvina P.
4 mins
|
Gracias, Silvina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
Discussion