Glossary entry

English term or phrase:

May it please to the Arbitration Panel,

Spanish translation:

Se ruega al tribunal arbitral

Added to glossary by dhrd
Apr 24, 2011 16:16
13 yrs ago
12 viewers *
English term

May it please to the Arbitration Panel,

English to Spanish Law/Patents Law (general) appeal brief
this refers to the request on of the party that made the appeal of the case:
On these grounds
May it please to the Arbitration Panel,
To set aside the contested decision;

Discussion

telefpro Apr 25, 2011:
ERROR DE GRAMÁTICA EN 'EL' ORIGINAL
01:45
Carl Stoll Apr 24, 2011:
ERROR DE GRAMÁTICA EN ORIGINAL La expresión correcta es "May it please the arbitration panel", es decir, que la preposición "to" sobra. Esto indica que el que redactó esto escribe pésimo inglés. Por consiguiente es casi seguro que habrá más gazapos en el escrito, lo cual dificultará su traducción.

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

Se ruega al tribunal arbitral

En los vínculos a continuación encontrarás ejemplos de uso de "tribunal arbitral". Aunque últimamente y por influencia del inglés, "panel" nos lo encontramos cada vez más, creo que en el ámbito español es preferible "tribunal arbitral". Además, las propias instituciones de "tribunales arbitrales" se autodenominan así.

¡Espero que te sirva de ayuda
Peer comment(s):

agree FVS (X) : yes, it is a 'tribunal'. Or 'se solicita al tribunal arbitral' but you version is very good. No he visto 'panel' nunca en Spanish, y en ingles se utiliza 'arbitration tribunal' mas que cualquier otra.
8 mins
Thanks FVS :-)
agree Krimy
1 hr
Gracias Krimy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

que plazca a / que decida la Junta de arbitraje / Arbitral

Off the top of my head...
Something went wrong...
10 mins

Ruego/insto al Panel Arbitral para que...

En los textos legales españoles que traduzco, en lugar de decir "plazca al panel/juez/tribunal" o algo por el estilo, la parte en cuestión suele rogar o instar al tribunal para que haga algo.

Algunos ejemplos del uso de "panel arbitral":

"En particular, el panel arbitral tendrá derecho a solicitar el dictamen pertinente de expertos, si lo considera conveniente."

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

"Si también fracasa este procedimiento, los ministros de trabajo de los Estados Partes podrán solicitar a un panel arbitral que celebre una o varias audiencias sobre la cuestión y formule sus propias conclusiones y recomendaciones."

http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=E/C.12/CAN/...
Something went wrong...
+3
46 mins

con la venia de la Junta de Arbritaje

Yo lo diria asi
Peer comment(s):

agree Joseph Tein : And this is how I've seen it in Spanish.
1 hr
gracias, Joseph
agree Mónica Algazi : del Tribunal Arbitral
1 hr
gracias, Monica
agree Steven Jason Knapp : De acuerdo
1862 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search