Glossary entry

English term or phrase:

warrant

Spanish translation:

orden judicial

Added to glossary by Remy Arce
Aug 6, 2008 13:27
16 yrs ago
117 viewers *
English term

warrant

English to Spanish Law/Patents Law (general) certificado de penales USA
As of this date a record check of the above named individual shows the following:
-- No arrest found in the Borough of XXX
X Arrest as follows:
(y escrito a mano dice)
3/6/00 00-2176 Warrant-unpaid summons-paid.
4/25/00 00-7678 Warrant-unpaid summons-paid.

¿En este caso cómo se traduciría warrant? Al parecer a esta persona le reclamaron el pago de esta multa en dos ocasiones diciéndole que si no las pagaba sería detenido.

Gracias
Change log

Aug 8, 2008 13:47: Remy Arce Created KOG entry

Jan 22, 2009 13:28: Remy Arce changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/805859">Remy Arce's</a> old entry - "warrant"" to ""orden judicial""

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

orden judicial

según definición
Peer comment(s):

agree JoseAlejandro : Kosher
7 hrs
Gracias José Alejandro! así lo interpreté, no especificaba que fuera para arresto ya que la palabra a traducir no es "warrant for arrest"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Remy"
+6
3 mins

órden de detención

.
Peer comment(s):

agree beatriz707 (X) : pero sin acento: orden
10 mins
oops! Gracias!
agree MikeGarcia
46 mins
Gracias querido!
agree Egmont : orden de detención
2 hrs
Gracias!
agree Mónica Sauza : orden de arresto
2 hrs
Gracias!
agree Francesca Samuel : orden (sin acento) de detención o arresto. De acuerdo. ¡Saludos, Lydia! Sí. Se te chispoteó. ;-D
5 hrs
Si, se me chispoteo...gracias!
agree Maru Villanueva
5 hrs
Gracias Maru!
neutral JoseAlejandro : It doesn't say arrest.
7 hrs
Something went wrong...
+2
54 mins

citación policial

citación policial para pago de multa
Note from asker:
X Arrest as follows: Sí que menciona "arrest", pero justo en la línea anterior. Supongo que sí se tratará de una orden de arresto o, al menos, de una orden judicial.
Peer comment(s):

agree Nelida Kreer : Quizás solamente "citación" alcanzaría.
5 hrs
agree JoseAlejandro : De acuerdo con Kiki-K, 'cause she's a daisy!
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search