Glossary entry

English term or phrase:

because we write for the benefit of the parties alone

Spanish translation:

dado que redactamos exclusivamente en beneficio de las partes

Added to glossary by Alejandra Hozikian
Apr 21, 2008 19:22
16 yrs ago
English term

because we write for the benefit of the parties alone

Non-PRO English to Spanish Law/Patents Law (general)
Tengo probleas al traducir la frase siguiente: "Because we write for the benefit of the parties alone, we include only those facts necessary for the disposition of this appeal". Lo he traducido de forma literal: "porque escribimos únicamente en beneficio de las partes, incluimos sólo aquellos hechos necesarios para la resolución de este recurso", pero no me acaba de gustar esta solución. No sé si hay alguna expresión que se suela utilizar en castellano para expresar lo mismo, y que suene mejor. Es la primera fase de una sentencia en un recurso de apelación-Estados Unidos.
A alguien se le ocurre alguna solución mejor?
Gracias por anticipado,
Eva
Change log

Apr 24, 2008 11:54: Alejandra Hozikian changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "because we write for the benefit of the parties alone"" to ""dado que redactamos exclusivamente en beneficio de las partes""

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

dado que redactamos exclusivamente en beneficio de las partes

dado que redactamos exclusivamente en beneficio de las partes
Note from asker:
Muchas gracias, me ha sido de gran utilidad
Peer comment(s):

agree Richard Marzan
4 mins
Muchas gracias, Richard!
agree Ana Roca
4 hrs
Muchas gracias, Ana:-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search