Glossary entry

English term or phrase:

proprietary know-how

Spanish translation:

conocimientos especializados de propiedad exclusiva (o patentados)

Added to glossary by neskatxoa
Sep 12, 2007 21:33
17 yrs ago
20 viewers *
English term

proprietary know-how

English to Spanish Law/Patents Law (general) contrato aduanero
For the purpose of this Article, "Confidential Information" of a Party means all confidential business information of that Party including trade secrets and proprietary know-how;

Proposed translations

+9
6 mins
Selected

conocimientos especializados de propiedad exclusiva (o patentados)

Tony's English Spanish LIS Dictionary

proprietary 1 (adj.) = de propiedad exclusiva, patentado, de marca registrada

Ex: To specify a request, a user must formulate it in a 'command language' (this may be proprietary for older established data-bases, or a standardized version for new ones).
----
*non-proprietary = no patentado, sin patente, sin marca registrada
----
*proprietary format = formato propietario, formato patentado
----
*proprietary software = software patentado, software comercial, aplicaciones comerciales



English Spanish dictionary by Jaime Aguirre

know-how
experiencia | conocimiento | conocimiento técnico | competencia técnica | conocimientos especializados | conocimiento profesional
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
1 min
Gracias
agree Frances Lake
3 mins
Gracias
agree Amanda Tozer : That's the one!!!
43 mins
Gracias
agree Marialba Baez
1 hr
Gracias
agree Sandra Cifuentes Dowling
1 hr
Gracias
agree Nora Bellettieri
4 hrs
Gracias
agree JPMedicalTrans
8 hrs
Gracias
agree MikeGarcia
11 hrs
Gracias
agree David Girón Béjar
11 hrs
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
2 hrs

conocimiento técnico registrado como derecho de propiedad

espero que sirva
Something went wrong...
3 hrs

conocimiento/ información acerca del propietario/dueño

Si es de corretaje de propiedades, nunca se sabe del dueño, ya que hay un corredor mediando.

Si es el propietario de una patente, que no sea divulgada su identidad u otros.

know-how es manejo, el manejo que se tenga de una información, lo que se sabe en este contexto.

proprietary es dueño o conjunto de dueños.

No sé más del contexto, pero enumera los secretos comerciales y es un documento confidencial.
Por eso no me atrevo a sugerir otras traducciones.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search