Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
victim impact statement
Spanish translation:
declaración sobre el impacto a/en la víctima
Added to glossary by
David Higbee-Teves
Apr 23, 2007 02:32
17 yrs ago
49 viewers *
English term
victim impact statement
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
A formal statement made in court regarding the effects the offender's actions have had on him/her, which is heard and taken into account at sentencing. Estoy buscando una frase de uso común en México o en el Cono Sur. Gracias.
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
declaración sobre el impacto en la víctima
En el glosario que te copio, sale exactamente así.
Centro de Recursos para las Víctimas de Delincuencia de Maryland ***Tan pronto como termine de hacer su declaración sobre el impacto en la víctima***, hay que enviar una copia de la misma a la Fiscalía del Estado, el Secretario ...
www.mdcrimevictims.org/_esp/_paginas/c_legal_rights/sp_c6_l... - 15k - En caché - Páginas similares
[PDF] LSNV ENGLISH / SPANISH LEGAL & ADMINISTRATIVE GLOSSARYFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
una ***declaración sobre el impacto en la víctima***. vindicate. vindicar. violation. delito. violence. violencia. visa. visa. visitation rights ...
lawhelp.org/documents/308831glo-spn.pdf - Páginas similares
Centro de Recursos para las Víctimas de Delincuencia de Maryland ***Tan pronto como termine de hacer su declaración sobre el impacto en la víctima***, hay que enviar una copia de la misma a la Fiscalía del Estado, el Secretario ...
www.mdcrimevictims.org/_esp/_paginas/c_legal_rights/sp_c6_l... - 15k - En caché - Páginas similares
[PDF] LSNV ENGLISH / SPANISH LEGAL & ADMINISTRATIVE GLOSSARYFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
una ***declaración sobre el impacto en la víctima***. vindicate. vindicar. violation. delito. violence. violencia. visa. visa. visitation rights ...
lawhelp.org/documents/308831glo-spn.pdf - Páginas similares
Note from asker:
Perdón, pero preguntando a varios profesionales, he encontrado que impacto "a la víctima" suena menos como un choque de automóvil, por lo que agregué "a" como opción. Gracias. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias! "
11 mins
la declaración de la víctima del impacto/choque
Suerte, DaviH !
Peer comment(s):
neutral |
Adriana de Groote
: Garci, si lees la definición, verás que es el impacto que un hecho violento ha tenido sobre la víctima. No es una víctima de un choque.
55 mins
|
Tienes toda la razón. Gracias y saludos, Adriana !
|
|
neutral |
Joseph Tein
: De acuerdo con Adriana. No se trata de impacto en el sentido de choque.
4 hrs
|
De acuerdo. Saludos Joseph !
|
+3
44 mins
declaración de impacto en la víctima
La definicón ya la tienes tú en inglés.
Peer comment(s):
agree |
Adriana de Groote
: Puse algo casi igual, sólo para poder poner las referencias, pero "Declaración de impacto..." también es correcto.
24 mins
|
Thanks Adriana
|
|
agree |
Annissa 7ar
8 hrs
|
Thanks Anissa
|
|
agree |
JoseAlejandro
: good one, patty cakes!
14 hrs
|
Thanks Jose Alejandro
|
+2
11 mins
declaración de la incidencia en la víctima
Una declaración formal presentada al tribunal al respecto de los efectos que tienen las acciones del inculpado sobre sí mismo, la cual se presentó en las diligencias y se tomó en cuenta en la sentencia.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-23 07:22:00 GMT)
--------------------------------------------------
Efectivamente se trata del impacto de las acciones del incuplado en la víctima, el enunciado es entonces:
Una declaración formal presentada al tribunal al respecto de los efectos que han tenido las acciones del inculpado sobre la víctima, la cual se presentó en las diligencias y se tomó en cuenta en la sentencia
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-23 07:22:00 GMT)
--------------------------------------------------
Efectivamente se trata del impacto de las acciones del incuplado en la víctima, el enunciado es entonces:
Una declaración formal presentada al tribunal al respecto de los efectos que han tenido las acciones del inculpado sobre la víctima, la cual se presentó en las diligencias y se tomó en cuenta en la sentencia
Peer comment(s):
agree |
Flavio Posse
1 hr
|
neutral |
Joseph Tein
: Lo siento ... pero se trata de los efectos del inculpado sobre la *víctima*, no sobre sí mismo. La frase ('...him/her...') es ambigua.
4 hrs
|
agree |
JoseAlejandro
: me parece interesante.....nice work, G!
15 hrs
|
Something went wrong...