Glossary entry

English term or phrase:

require or encourage other current or prospective Affiliate to...

Spanish translation:

requerir o animar a otros afiliados actuales o futuros

Added to glossary by Miguel Martin
Aug 24, 2005 17:00
19 yrs ago
2 viewers *
English term

require or encourage other current or prospective Affiliate to...

Homework / test English to Spanish Law/Patents Law (general)
"Affiliates shall not require or encourage other current or prospective Affiliates to execute any agreement" Esto forma parte de un Contrato de Afiliacion . Tengo problemas para construir la oracion con los dos verbos "requiere" y "encourage". Tampoco encuentro una palabra que cuadre para encourage.
Cualquier ayuda me va a venir bien!
Muchas Gracias de antemano
Penty :)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Pablo Grosschmid

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

requerir o animar a otros afiliados actuales o futuros

animar, encourage, me suena bien...
espero te sirva de algo.
hasta luego
Peer comment(s):

agree Pablo Grosschmid
3 mins
gracias Pablo por tu apoyo. un saludito
agree Marina Soldati
51 mins
gracias marina
agree dbosisio
1 hr
gracias dbosisio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
11 mins

no solicitarán ni animarán a otros socios presentes o futuros

Es una sugerencia
Something went wrong...
+2
10 mins

Ningún afiliado podrán exigir ni instigar a otro actual o posible afiliado a

Los afiliados no podrán exigir ni instigar a otro actual o posible afiliado a...

Encourage= instigar

Request= exigir

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-08-24 17:11:54 GMT)
--------------------------------------------------

Podrá, sin la N
Peer comment(s):

agree BAmary (X) : Tu opción me gusta mucho.
4 mins
agree Claudia Luque Bedregal
7 hrs
Something went wrong...
+1
12 mins

solicitar o incitar/ inducir

Una sug.
Peer comment(s):

agree Walter Landesman
1 hr
Mil gracias, Walter Landesman
Something went wrong...
+1
14 mins

no solicitarán ni fomentarán la celebración/firma de ningún acuerdo por parte de otros afiliados, ya

sean actuales o potenciales.

Otra idea para agregar a las demás.
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal
7 hrs
Something went wrong...
15 mins

NO OBLIGARáN NI ANIMARáN A OTROS SOCIOS,

ACTUALES O FUTUROS, A...
Something went wrong...
17 mins

no exigirán, ni motivarán a otros afiliados actuales o futuras a..

-
Something went wrong...
9 hrs

requerir ni exhortar a otros afiliados actuales o en prospecto

'no han de requerir ni exhortar a otros afiliados actuales o en prospecto'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search