Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
adopter childless status
Spanish translation:
sin necesidad de acreditar su (sin estar sujeto a la ) condición de adoptante sin hijos
Added to glossary by
Ana Brause
Jul 24, 2005 06:32
19 yrs ago
1 viewer *
English term
adopter childless status
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
An overseas Chinese, in adopting a child belonging to a collateral relative of blood of the same generation and up to the third degree of kinship, may even be not subject to the adopter childless status.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
sin necesidad de acreditar su (sin estar sujeto a la ) condición de adoptante sin hijos
Sugerencia. Saludos!! =o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias!"
55 mins
Categoría de persona que califica como padre/madre en adopción por concepto de no tener hijo propi
Es como lo entiendo
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-07-24 07:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
oops, la última palabra es PROPIO
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-07-24 07:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
O Se puede usar con ESTATUS--
\"Estatus\" de persona que califica como padre/madre en adopción por concepto de no tener hijo propio\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-07-24 07:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
de http://www.china-ccaa.org/flfg/0112wgsy-english.htm
Artículo 3: La adopción de niños en China por extranjeros tiene que atenerse a las regulaciones de las leyes chinas de adopción
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-07-24 07:39:10 GMT)
--------------------------------------------------
Una forma breve es:
ESTATUS DE PERSONA QUE CALIFICA COMO ADOPTANTE POR CONCEPTO DE NO TENER HIJO PROPIO\"
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-07-24 07:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
oops, la última palabra es PROPIO
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-07-24 07:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
O Se puede usar con ESTATUS--
\"Estatus\" de persona que califica como padre/madre en adopción por concepto de no tener hijo propio\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-07-24 07:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
de http://www.china-ccaa.org/flfg/0112wgsy-english.htm
Artículo 3: La adopción de niños en China por extranjeros tiene que atenerse a las regulaciones de las leyes chinas de adopción
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-07-24 07:39:10 GMT)
--------------------------------------------------
Una forma breve es:
ESTATUS DE PERSONA QUE CALIFICA COMO ADOPTANTE POR CONCEPTO DE NO TENER HIJO PROPIO\"
2 hrs
puede incluso no ostentar el estatus de "adoptador sin hijos"
.
Something went wrong...