This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 17, 2015 17:02
9 yrs ago
1 viewer *
English term

scaling effects

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
"The central administration will provide scaling effects", en un contrato de licencia.

Sería efectos de escala??

Muchas gracias!!

Discussion

Kirsten Larsen (X) Jul 17, 2015:
OK. ¿Cómo sigue la frase que has citado? ¿Qué viene después de "scaling effects"? Sería fenomenal si podrías copiar y pegar la frase anterior y posterior, porque "scaling effects" pueden ser tantas cosas.... Hay que encontrar una pista....
Si no hay pistas, pues otra opción es el término de "efectos escalonados" que propone nuestro colega Juan Blackmore.
NuriaL (asker) Jul 17, 2015:
Es para España. Está refiriéndose a la administración centralizada de aplicaciones de software para las distintas empresas del grupo.
Kirsten Larsen (X) Jul 17, 2015:
¿Para qué país es la traducción? Y si puedes facilitar un poco más de contexto para poder encontrar la traducción adecuada.....

Proposed translations

1 hr

efectos escalonados

Mi propuesta.
Something went wrong...
6 hrs

efectos proporcionales/efectos debidos al cambio

Scalability is the ability of a system, network, or process to handle a growing amount of work in a capable manner or its ability to be enlarged to accommodate that growth
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search