Glossary entry

English term or phrase:

claiming under (the Customer)

Spanish translation:

derechohabiente (del Cliente)

Added to glossary by Mónica Algazi
Sep 18, 2012 21:25
12 yrs ago
4 viewers *
English term

claiming under (the Customer)

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Cláusula de limitación de la responsabilidad
The Company shall have no liability for any losses or damages which may be suffered by the Customer (or any person * claiming under * or through the Customer), whether the same are suffered directly or indirectly or are immediate or consequential, and whether the same arise in contract, tort (including negligence) or otherwise howsoever, which fall within any of the following categories:

Any ideas? TIA!
References
claiming through

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

derechohabiente

Esto es lo que encontré, Mónica.
Espero te ayude.
Cariños
Claudia
Note from asker:
Gracias, Claudia.
Peer comment(s):

agree Marta Moreno Lobera : "pérdidas o daños que pueda sufrir el Cliente (o sus derechohabientes)..."
1 hr
Gracias Mercedes!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a los cuatro."
+1
29 mins

(o cualquier persona) que presente un reclamo a nombre o por conducto del Cliente..

Me parece que por ahí va el sentido... Sery
Note from asker:
Tiene sentido. Gracias, Sery.
Peer comment(s):

agree veronicaes
16 hrs
Gracias...
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

claiming through

Note from asker:
Claro que sí. ¡Gracias, Lucía!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search