May 28, 2012 15:13
12 yrs ago
95 viewers *
English term
To the reasonable satisfaction of
English to Spanish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Presupuesto
Hola, ¿cómo se traduce esta expresión correctamente?
Muchas gracias.
Buyer's obligation to deliver to Seller tax receipts issued by the taxing authority shall not apply if Buyer establishes to the reasonable satisfaction of Seller that the appropriate government department does not provide such documentation
Muchas gracias.
Buyer's obligation to deliver to Seller tax receipts issued by the taxing authority shall not apply if Buyer establishes to the reasonable satisfaction of Seller that the appropriate government department does not provide such documentation
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | (si el Comprador demuestra) de forma razonablemente satisfactoria a juicio del (Vendedor) | Marta Moreno Lobera |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
(si el Comprador demuestra) de forma razonablemente satisfactoria a juicio del (Vendedor)
.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-05-28 15:19:10 GMT)
--------------------------------------------------
"1. An applicant air transport undertaking to which an operating licence is granted for the first time must be able to demonstrate **to the reasonable satisfaction of** the competent authorities of the licensing Member State"
"[...] aéreo que solicita una licencia de explotación por primera vez deberá poder demostrar **de forma razonablemente satisfactoria a juicio de** las autoridades competentes del Estado miembro que conceda la licencia"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-05-28 15:19:10 GMT)
--------------------------------------------------
"1. An applicant air transport undertaking to which an operating licence is granted for the first time must be able to demonstrate **to the reasonable satisfaction of** the competent authorities of the licensing Member State"
"[...] aéreo que solicita una licencia de explotación por primera vez deberá poder demostrar **de forma razonablemente satisfactoria a juicio de** las autoridades competentes del Estado miembro que conceda la licencia"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...