Jun 29, 2011 15:56
13 yrs ago
13 viewers *
English term

releases of the security

Not for points English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Share Transfer Agreement
I'm translating a Share Transfer Agreement and I'm not sure about the meaning of "release of the security" in the following context:

As long as the Secured Obligations remain unpaid, either totally or partially, neither the Shareholders nor the Company shall be allowed to request or carry out any total or partial releases of the security on the Shares or Additional Shares.

I'd appreciate your help!

Thanks in advance.

Andrea

Discussion

andream (asker) Jun 29, 2011:
Hi FVS,
My mistake, for sure. Maybe I selected the wrong option when I posted my question. It was intended to be for points.
FVS (X) Jun 29, 2011:
Why is this question not for points?? ????

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

liberación de la garantía

Así lo diría yo
Note from asker:
muchas gracias!
Peer comment(s):

agree FVS (X) : that'll do.
3 mins
gracias mil
Something went wrong...
3 hrs

[levantamiento] [cancelación] de la garantía

Las garantías se otorgan o constituyen y luego se levantan o cancelan.
Note from asker:
Gracias Julio!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search