Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
from time to time (business)
Spanish translation:
periódicamente
Added to glossary by
Luis Orueta
May 7, 2003 17:14
21 yrs ago
17 viewers *
English term
from time to time
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Agreement
and any such modified hangers as the Parties may agree from time to time
It is within a Suppliers Agreement. Just a phrase.
It is within a Suppliers Agreement. Just a phrase.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | periódicamente | Terejimenez |
4 +7 | en forma periódica | Andrea Bullrich |
4 +4 | de vez en cuando | Peter Bagney |
5 +2 | de tiempo en tiempo | Henry Hinds |
5 | De tanto en cuanto | parcm (X) |
5 | en cualquier momento | Paula Irisity (X) |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
periódicamente
es la palabra mas correcta y formal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias. es lo que había puesto, pero creía que habría alguna otra cosa más rimbombante típica de contratos.
luis"
+4
2 mins
de vez en cuando
hth
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-07 17:19:36 (GMT)
--------------------------------------------------
or, more formally, periódicamente
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-07 17:19:36 (GMT)
--------------------------------------------------
or, more formally, periódicamente
Peer comment(s):
agree |
Maribel Soler
6 mins
|
agree |
claudia bagnardi
24 mins
|
agree |
Ruth García
27 mins
|
agree |
colemh
44 mins
|
+7
3 mins
en forma periódica
... que las partes/los socios acuerden en forma periódica.
HTH
Andrea
HTH
Andrea
Peer comment(s):
agree |
Lorena Grancelli
: Also "periódicamente"
22 mins
|
gracias... :)
|
|
agree |
claudia bagnardi
: hola Andreíta
24 mins
|
hola! :)
|
|
agree |
Sery
37 mins
|
agree |
Rick Henry
: absolutamente - es un contrato
39 mins
|
agree |
Sandra Bonilla
1 hr
|
agree |
Montse de la Fuente
2 hrs
|
agree |
María Isabel Estévez (maisa)
5 hrs
|
+2
9 mins
de tiempo en tiempo
En México se usa mucho, no únicamente "de tiempo en tiempo".
Reference:
10 mins
De tanto en cuanto
(más informal)
Cada cierto tiempo (sería otra opción)
Cada cierto tiempo (sería otra opción)
2 hrs
en cualquier momento
Es otra opción.
Something went wrong...