Glossary entry

English term or phrase:

On-desk delivery

Spanish translation:

entrega en mostrador

Added to glossary by Fabio Descalzi
Dec 12, 2007 22:14
16 yrs ago
English term

On-desk delivery

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Hi, again!

I am translating a contract and this is what I am doubting: "On-desk delivery". Here you have a little bit of context:

Type Product number Price €…………….
Type Product number Price €…………….
Type Product number Price €…………….
On-desk delivery:
Payments
Minimum period payments:
Payment frequency: Monthly afterwards.
The payments plus VAT are due from the commencement date at the payment frequency.

Thanks!
Proposed translations (Spanish)
4 +2 entrega en mostrador
4 entrega inmediata
Change log

Dec 12, 2007 22:15: Fabio Descalzi changed "Term asked" from "On-desk delivery:" to "On-desk delivery" , "Field (write-in)" from "On-desk delivery" to "(none)"

Dec 12, 2007 22:17: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Law: Contract(s)"

Dec 17, 2007 10:34: Fabio Descalzi Created KOG entry

Discussion

Tradjur Dec 14, 2007:
¿Nos puedes describir un poco más el documento? ¿Es un contrato de distribución o representación mayorista o se trata de venta por catálogo, Internet o similar?

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

entrega en mostrador

Una posibilidad
Peer comment(s):

agree Verónica Mastronardi
33 mins
agree Óscar Delgado Gosálvez
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
6 hrs

entrega inmediata

me parece... s
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search