Dec 3, 2006 17:14
17 yrs ago
11 viewers *
English term

general, possessory or retaining lien

Non-PRO Not for points English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Contingent Fee Contract
This is a Contingent Fee Contract for Legal Services, from English into Spanish. The client who will be signing the contract is from Honduras.
I've been using "derecho de retencion" for lien, but can't find anything for this phrase.....

Proposed translations

10 mins

gravámenes generales, posesorios y retenido

suerte
Note from asker:
Mil gracias por tu amabilidad. Att. Pilar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search