Dec 3, 2006 17:14
17 yrs ago
11 viewers *
English term
general, possessory or retaining lien
Non-PRO
Not for points
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contingent Fee Contract
This is a Contingent Fee Contract for Legal Services, from English into Spanish. The client who will be signing the contract is from Honduras.
I've been using "derecho de retencion" for lien, but can't find anything for this phrase.....
I've been using "derecho de retencion" for lien, but can't find anything for this phrase.....
Proposed translations
(Spanish)
3 | gravámenes generales, posesorios y retenido | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Proposed translations
10 mins
gravámenes generales, posesorios y retenido
suerte
Note from asker:
Mil gracias por tu amabilidad. Att. Pilar |
Something went wrong...