Sep 10, 2018 20:22
6 yrs ago
24 viewers *
English term

Life Event Changes Assistance

English to Spanish Other Insurance Insurance
Hello,

This term belongs to a Web Page:

"Life Event Changes Assistance. Bswift is our on-line enrollment tool. The site is accessible via the Internet at XXX and can be accessed 24 hours a day, seven days a week. The following tips will help you prepare for and complete the online enrollment process."

Is it ok if I say just "Asistencia para cambios en la vida"

Proposed translations

1 hr
Selected

asistencia por cambios vitales (familiares o laborales)

Se refiere a la posibilidad de comunicar rápidamente cambios sustanciales en la situación vital del asegurado, a nivel personal, laboral o familiar, que puedan condicionar una modificación de las condiciones del seguro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
8 mins

asistencia para cambios de gran magnitud

Aunque en el texto fuente están usando un eufemismo, creo que la traducción que propone suena a espanglish. Creo que podría ser "asistencia para cambios de gran magnitud". "Cambios catastróficos" daría la idea pero no el tono.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search