Glossary entry

English term or phrase:

Memorandum of Settlement

Spanish translation:

Convenio / Acuerdo de liquidación/pago

Added to glossary by Mónica Sauza
Nov 17, 2008 17:33
15 yrs ago
4 viewers *
English term

Memorandum of Settlement

English to Spanish Other Insurance
It is the title of a document that states the conditions for a payment connected to an insurance
Change log

Nov 24, 2008 14:03: Mónica Sauza Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Convenio / Acuerdo de liquidación/pago

Una alternativa adicional.
¡Suerte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
22 mins

memorandum de pago

CONVOCATORIAS PARA CONCURSOS DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS ...
... debiendo pasar previamente por su memorandum de pago a las oficinas de la
...... Mexicano del Seguro Social. En compraNET, mediante los recibos que ...
www.economia-montevideo.gob.mx/Diario_Oficial/2003/19ago03.... - Páginas similares
Something went wrong...
+2
23 mins

convenio de indemnización

experience in Spain
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
1 hr
agree Victoria Frazier
13 hrs
Something went wrong...
+1
56 mins

Memorándum de acuerdo

settlement

Definition 1
Law: (1) Conclusion of an agreement under which a party (called the obligor) fulfills its promise to another party (called the obligee).

Definition 4
Negotiations: Agreement reached between two or more contending parties.

http://www.businessdictionary.com/definition/settlement.html

[PDF] Memorándum de acuerdo - [ Terjemahkan laman ini ]Jenis Berkas: PDF/Adobe Acrobat - Versi HTML
Los principios de este Memorándum de acuerdo junto con los Estatutos de UNI- ... En conformidad con los Estatutos y el Memorándum de acuerdo de la UNI, ...
www.union-network.org/unisite/regions/americas/pdf/Americas... - Halaman sejenis

DOC] MEMORANDUM OF SETTLEMENT - [ Terjemahkan laman ini ]Jenis Berkas: Microsoft Word - Versi HTML
MEMORANDUM OF SETTLEMENT. - between -. The Governing Council of the University of Toronto. (hereinafter referred to as “the University”) ...
webhome.idirect.com/~cupe1230/documents/02-ft.doc - Halaman sejenis
Peer comment(s):

agree Marco Biasone (X) : No hay nada que indique si el "acuerdo" se trata de una liquidación, pago, indemnización, etc. Por lo tanto me parece que esta traducción es la que más se ajusta.
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search