Glossary entry

English term or phrase:

it gave me the crabs

Spanish translation:

me hizo pasar las de Caín

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Feb 7, 2013 22:43
11 yrs ago
English term

It gave me the crabs

English to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings
Entiendo la expresión como algo que "me dio fastidio". En contexto se trata de un auto que es muy malo y que además "it gave me the crabs". Gracias de antemano por sus sugerencias.
Change log

Feb 21, 2013 18:27: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

me hizo pasar las de Caín / era más malo que la carne del pescuezo

suerte.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : me hizo pasar las de Caín
8 mins
Gracias, Mónica.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
11 mins
English term (edited): have the crabs

tener ladillas

Not nice!
Something went wrong...
16 hrs

más contexto, por favor

Sin más contexto es difícil decir, pero pueden ser dos cosas:
-Que la dirección del vehículo es muy mala y está constantemente dando bandazos
-Que el vehículo tiene un serio problema de higiene y está infestado de parásitos (ladillas en este caso).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search