Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
alliterative Arabic
Spanish translation:
árabe aliterado
Added to glossary by
Yaotl Altan
Apr 30, 2008 21:58
16 yrs ago
1 viewer *
English term
alliterative Arabic
English to Spanish
Social Sciences
History
For the Ottomans Turkish became so pervasive that it all but supplanted Arabic as the language of learning and Persian as the language of culture although a refined Ottoman gentleman would know Arabic and Persian well, perhaps sufficiently to write poetry in the “three languages”, elsine-yi selâse in ***alliterative Arabic***.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | árabe aliterado |
Yaotl Altan
![]() |
4 +1 | verso aliterativo en árabe |
Óscar Delgado Gosálvez
![]() |
Change log
May 3, 2008 16:50: Yaotl Altan Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
árabe aliterado
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni18 ore (2008-05-03 16:49:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A la orden, colega.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!!"
+1
7 mins
verso aliterativo en árabe
Dado que habla de que escribe poesía, diría que escribe en versos con aliteración, lo cual además parece ser frecuente en la poesía árabe y hebrea.
Aliteración:
reiteración de la consonante inicial en el principio de dos palabras consecutivas o ligeramente separada. Dicho de otra manera, es la repetición de sonidos consonantes (fonemas) al principio de palabras o de sílabas acentuadas, como por ejemplo el verso de Zorrilla "el ruido con que rueda la ronca tempestad".
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-30 22:06:24 GMT)
--------------------------------------------------
REf: Wikipedia Esp.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-04-30 22:08:02 GMT)
--------------------------------------------------
Mejor verso "aliterado" como sugiere Yaotl.
Aliteración:
reiteración de la consonante inicial en el principio de dos palabras consecutivas o ligeramente separada. Dicho de otra manera, es la repetición de sonidos consonantes (fonemas) al principio de palabras o de sílabas acentuadas, como por ejemplo el verso de Zorrilla "el ruido con que rueda la ronca tempestad".
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-30 22:06:24 GMT)
--------------------------------------------------
REf: Wikipedia Esp.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-04-30 22:08:02 GMT)
--------------------------------------------------
Mejor verso "aliterado" como sugiere Yaotl.
Peer comment(s):
agree |
Alejandro Mata
: se entiende mejor así aunque la idea de Yotl es más concisa,pero arabic se refiere a la lengua o idioma no a la persona.
1 hr
|
Muchas gracias, Alex. Yo también me refería al idioma, en concreto a los versos en árabe.
|
Something went wrong...