Sep 10, 2009 17:20
14 yrs ago
6 viewers *
English term

the lunatic rightwing fringe

Non-PRO English to Spanish Other Government / Politics politics
The recent events in Honduras are not isolated, but rather part of a conservative counterattack taking shape in Latin America. For some time, the right has been rebuilding in Latin America; hosting conferences, sharing experiences, refining their message, working with the media, and building ties with allies in the United States. This is not the lunatic rightwing fringe, but rather the mainstream right with powerful allies in the middle class that used to consider themselves center, but have been frightened by recent left electoral victories and the rise of social movements. With Obama in the White House and Clinton in the State Department they have now decided to act.

Proposed translations

22 mins
Selected

No se trata de (elementos) marginales y lunáticos ultras (ultraderechistas) lunáticos

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2009-09-10 17:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón... No se trata de ultraderechistas lunáticos y marginales


Creo que quedaría mejor. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2009-09-10 17:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción:

No se trata de lunáticos grupos/elementos marginales ultraderechistas
Peer comment(s):

disagree josecarmona : No entiendo la necesidad de "elementos". La costrucción de la frase es innecesariamente compleja. Yo también estuve pensando en ultraderechistas, pero veo que se traduce así cuando "right wing" es adjetivo, y no es el caso.
9 mins
Primero, , "fringe" se traduce como "elementos marginales" cuando se trata de un grupo de gente. Segundo, lo he puesto entre paréntesis como una opción, de forma que el "asker" pueda decidir si lo incluye o no. Tercero, no creo que sea una frase compleja.
agree Adriana Martinez : De todas, me gusta más tu segunda opción, Marga, "no se trata de ultraderechistas lunáticos y marginales". Un agree bien merecido!
8 hrs
Gracias mil Adriana... Besitos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!!"
30 mins

El lunático conservadurismo marginal (y decorativo)

Rightwing, como adjetivo, significaría varias cosas de significado parecido.

http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/right wing.ph...

partido de derecha, ala derecha, conservadurismo, derecha, derechismo; Sinónimos: rightism, conservatism, right-wing party, right-wing tendency, rightist policy, Toryism; Those who support political or social or economic conservatism; those who believe that things are better left unchanged.

Me pareció que encajaba mejor para costruir la frase conservadurismo.

Fringe es mas complicado, encuentro dos significados y parece que los dos sirven

http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/fringe.php

# fleco, cinta decorativa con hilos o cordones colgantes que se prende a las telas, festón, flecos, cairel; Sinónimos: decorative border with hanging threads attached to a piece of cloth, trimming; Edging consisting of hanging threads or tassels.
# margen, franja; Sinónimos: border, margin, outer edge, periphery; A part of the city far removed from the center. ; The outside boundary or surface of something.
They built a factory on the outskirts of the city.


Sin embargo en la wikipedia se encuentra un uso político del término, opuesto precisamente a "mainstream":

http://en.wikipedia.org/wiki/Fringe_party

A political party with a negligible constituency relative to the total national electorate is often, in English, termed "fringe". While some fringe parties are frivolous, this is by no means universally the case and precedents exist for fringe parties and movements becoming "mainstream".

Parece que aquí habla, en tono despectivo, de una derecha algo fuera de la realidad (en contraposicion a la "mainstream right"), marginal, no principal central ni importante, pero llamativa, decorativa.

Creo que Fringe puede tener la connotación efectivamente, de llamativo, decorativo, pintoresco a la vaz que marginal. Pero es una apreciación onjetiva. Dejo a tu elección añadirle algún adjetivo en este sentido.

Seguro que hay otras formas de decir esto, pero sin duda esta es la mas exacta.


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-09-10 17:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

Me imagino al típico sureño conservador, con tintes racistas, que habla mucho y actua poco.
Note from asker:
gracias!!
Something went wrong...
51 mins

la derechona marginal

Otra opción.
Note from asker:
gracias!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search