Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
broke the spring
Spanish translation:
nos quitaron las ganas
Added to glossary by
Ana Juliá
Sep 23, 2005 16:01
19 yrs ago
English term
broke the spring
English to Spanish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
19th century book about Christian mothers
The great chance, also, of being censured, even in those cases where we had labored most industriously to merit approbation, broke the spring of all generous exertion, and by teaching us to anticipate blame as a matter of course, defeated the very purpose of punishment when it fell upon us.
Es un marinero hablando de un oficial que no paraba de criticar injustamente todo el trabajo que hacían sus subordinados.
Es un marinero hablando de un oficial que no paraba de criticar injustamente todo el trabajo que hacían sus subordinados.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
3 days 16 hrs
Selected
rompió el muelle/resorte
en el sentido de que se pasaron de rosca con las críticas y agotaron la capacidad de recuperación del subordinado ante una situación adversa de trabajo. Simplemente, lo desmoralizaron.
Quizá "quebró/quebrantó el ánimo de toda generosidad en el esfuerzo", o incluso "nos quitaron las ganas de esforzarnos".
Quizá "quebró/quebrantó el ánimo de toda generosidad en el esfuerzo", o incluso "nos quitaron las ganas de esforzarnos".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, así queda mucho más claro."
5 mins
rebasó la fuente/el manantial
En sentido figurado, creo que se puede expresar así
+3
6 mins
colmó el vaso de nuestro generoso esfuerzo
o
hizo que ya no estuviéramos dispuestos a ofrecer nuestro generoso esfuerzo
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-23 23:31:34 (GMT)
--------------------------------------------------
colmó la medida..... también podría ser
hizo que ya no estuviéramos dispuestos a ofrecer nuestro generoso esfuerzo
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-23 23:31:34 (GMT)
--------------------------------------------------
colmó la medida..... también podría ser
Peer comment(s):
agree |
Jose Alvarez de la Puente
46 mins
|
agree |
maryel
1 hr
|
agree |
Maria Carla Di Giacinti
5 hrs
|
1 hr
Rebalsó el vaso / superó / excedió
Otras formas de decirlo, manteniendo lo coloquial o tirándonos a algo más formal. Dependerá del resto del texto. ¡Saludos y suerte, Ana!
+1
23 hrs
rebasó el (los) límite(s)
rebasó el (los) límite(s)
Something went wrong...