Sep 18, 2017 22:39
6 yrs ago
2 viewers *
English term
retro but awesome
English to Spanish
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Realidad virtual - expresiones
Es una corta descripción de uno de los juegos en RV que incluye este brochure:
XXXXX
Genre: Horror, First-Person Shooter
Duration: 2+ hour campaign
Age Rating: Mature
XXXXX is about shooting first and asking questions later, in a “retro but awesome” vector art style. You’ll make use of six guns, tailored for different situations.
Muchas gracias.
XXXXX
Genre: Horror, First-Person Shooter
Duration: 2+ hour campaign
Age Rating: Mature
XXXXX is about shooting first and asking questions later, in a “retro but awesome” vector art style. You’ll make use of six guns, tailored for different situations.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
6 hrs
Selected
con todo el atractivo de los shooters de antes / tan retro como alucinante
En textos como este, creo que sería mejor despegarnos del original y encontrar una traducción más natural y creativa.
Por lo que estuve viendo, se trata de un shooter con el estilo característico de los clásicos de los noventa, como el Doom o el Duke Nukem. Con ese contexto, podrías traducirlo como "con todo el atractivo de los shooters de antes". También podés usar "juegos de disparos" u otra traducción en español para shooters.
Se me ocurre otra alternativa también, algo así como "tan retro como alucinante". También podés probar con otros adjetivos, como genial, magnífico o divertido.
Además de sonar más natural, estas traducciones le quitan el contraste negativo que tiene la conjunción "pero", que da la idea de que al fin y al cabo lo "retro" de por sí no es tan bueno.
En fin, espero que te sirva. ¡Que andes bien!
Peer comment(s):
agree |
Juan Pablo Marina
: Me parece la contribución más útil y acertada. Prefiero tu segunda opción "tan retro como alucinante"
3 hrs
|
agree |
Juan Gil
: Apoyo a Juan Pablo en todo su comentario
3 hrs
|
agree |
Mónica Algazi
: Con Juan Pablo.
6 hrs
|
agree |
Luisa Veyán Santana
: Agree
10 hrs
|
neutral |
JohnMcDove
: Yo también preferiría la segunda opción, pero precisamente el original hace el contraste con claridad, de que "retro" tiene connotaciones peyorativas, de aquí que el uso de "pero" nos dé una traducción cabal. IMHO. ;-)
11 hrs
|
agree |
Mónica Hanlan
: La segunda opción. Incluso teniendo en cuenta el comentario de John. Saludos
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Santiago.
Tus comentarios fueron de gran ayuda para la traducción final."
25 mins
viejito pero bonito
+2
28 mins
de estilo retro pero impresionante
Sería una opción.
Si quieres "retro" entrecomillas, como "anticuado"...
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-09-18 23:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
https://decoracion.trendencias.com/otros-estilos/que-es-retr...
[...] podemos llegar a afirmar que cuando nos referimos a un objeto como retro, lo que queremos decir es que hay algo en él que evoca tiempos pasados, [...]
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2017-09-18 23:14:47 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.definicionabc.com/general/retro.php
"A la vieja usanza, pero imponente" (fabuloso-fenomenal...)
Si quieres "retro" entrecomillas, como "anticuado"...
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-09-18 23:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
https://decoracion.trendencias.com/otros-estilos/que-es-retr...
[...] podemos llegar a afirmar que cuando nos referimos a un objeto como retro, lo que queremos decir es que hay algo en él que evoca tiempos pasados, [...]
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2017-09-18 23:14:47 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.definicionabc.com/general/retro.php
"A la vieja usanza, pero imponente" (fabuloso-fenomenal...)
Peer comment(s):
agree |
Walter Landesman
: retro está bien
1 hr
|
Muchas gracias, Walter. :-)
|
|
agree |
Paulo Gasques
3 days 4 hrs
|
Muchas gracias, Paulo. :-)
|
14 hrs
fantástico estilo retro
Simplemente otra opción para evitar, como dice Santiago, el tinte negativo de la conjunción "pero".
¡Saludos!
¡Saludos!
Discussion
https://www.google.com/search?q=revolver retro impresionante... // https://www.google.com/search?biw=1280&bih=729&tbm=isch&sa=1...
https://www.google.com/search?q="revolveres impresionantes"&...