Sep 8, 2005 16:15
19 yrs ago
3 viewers *
English term
lime wheel
English to Spanish
Other
Food & Drink
Se trata de un cóctel.
"garnish with a lime wheel"
Muchas gracias por vuestras respuestas
"garnish with a lime wheel"
Muchas gracias por vuestras respuestas
Proposed translations
(Spanish)
5 +8 | rodaja de lima | María Teresa Taylor Oliver |
4 +3 | Rodaja de limón | Juan Jacob |
5 | adorne con una rueda de lima | Dario Moya |
Proposed translations
+8
2 mins
Selected
rodaja de lima
Cócteles - [ Translate this page ]
Zumo de 1/2 lima - Benedictine - Cubitos de hielo Mezclar y servir en copa cóctel.
Adornar con una rodaja de lima. CANADIAN PINEAPPLE - Whisky canadiense ...
www.lafugarock.com/twodescphotos15.html - 49k - Cached - Similar pages
GATTACA » Blog Archive » Bloody Mary - [ Translate this page ]
Decore con la rodaja de lima. Con dos mangos y sutiles variaciones de esta receta
se puede preparar un tarro de este brebaje exótico. ...
gattaca.com.ar/weblog/archivos/2005/03/09/bloody-mary/ - 24k - Cached - Similar pages
Cócteles, hechos con La Absinthe - [ Translate this page ]
Preparado agrio: zumo de lima y borde de sal. Sírvanse los ingredientes sobre
hielo, flote el Triple Sec, añada una rodaja de lima. ...
www.marimayans.com/cocktails_absinthe_e.htm - 16k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-08 16:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
rodaja.
1. f. Pieza circular y plana, de madera, metal u otra materia.
2. f. Tajada circular o rueda de algunos alimentos. Rodaja de patata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Zumo de 1/2 lima - Benedictine - Cubitos de hielo Mezclar y servir en copa cóctel.
Adornar con una rodaja de lima. CANADIAN PINEAPPLE - Whisky canadiense ...
www.lafugarock.com/twodescphotos15.html - 49k - Cached - Similar pages
GATTACA » Blog Archive » Bloody Mary - [ Translate this page ]
Decore con la rodaja de lima. Con dos mangos y sutiles variaciones de esta receta
se puede preparar un tarro de este brebaje exótico. ...
gattaca.com.ar/weblog/archivos/2005/03/09/bloody-mary/ - 24k - Cached - Similar pages
Cócteles, hechos con La Absinthe - [ Translate this page ]
Preparado agrio: zumo de lima y borde de sal. Sírvanse los ingredientes sobre
hielo, flote el Triple Sec, añada una rodaja de lima. ...
www.marimayans.com/cocktails_absinthe_e.htm - 16k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-08 16:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
rodaja.
1. f. Pieza circular y plana, de madera, metal u otra materia.
2. f. Tajada circular o rueda de algunos alimentos. Rodaja de patata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Note from asker:
�Es lo mismo una slice que una wheel? (Nunca pens� que har�a esta pregunta) :-) |
Peer comment(s):
agree |
Judith Payro
: sin duda
0 min
|
Gracias, Judith :)
|
|
agree |
Caro Friszman
2 mins
|
Gracias, Caro :D
|
|
agree |
Marina Soldati
3 mins
|
Gracias de nuevo, Marina :)
|
|
agree |
Lindsey Crawford
4 mins
|
Gracias, Mariela :)
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sí, esto es lo que me parece a mí.
7 mins
|
Gracias :O)
|
|
agree |
Maria Milagros Del Cid
9 mins
|
Gracias, María :)
|
|
agree |
David Russi
15 mins
|
Gracias, David :)
|
|
neutral |
Heidi C
: Hola, una aclaración, En México, el limón es el verde agrio (lo que en inglés llaman lime). La lima es una fruta grande y dulce que parece un limón que tiene un chipotito arriba y gajos un poco más secos. Así que depende del lugar. Saludos :)
35 mins
|
agree |
Egmont
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tus explicaciones, Maria Teresa. :-)"
4 mins
adorne con una rueda de lima
una rueda de la cáscara de la fruta.
+3
2 mins
Rodaja de limón
Por lo menos en México, así se dije, se hace, y se toma.
Salud.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-09-08 16:19:55 GMT)
--------------------------------------------------
Sí, ojo: ¿cómo traducir "lime"? Puede ser lima (aunque no he visto muchas de esas) o limón. Saludos. De naranja sí he visto.
Salud.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-09-08 16:19:55 GMT)
--------------------------------------------------
Sí, ojo: ¿cómo traducir "lime"? Puede ser lima (aunque no he visto muchas de esas) o limón. Saludos. De naranja sí he visto.
Peer comment(s):
agree |
Lindsey Crawford
5 mins
|
Gracias.
|
|
neutral |
María Teresa Taylor Oliver
: Lime = lima, lemon = limón ;)
18 mins
|
Lime = limón verde, limoncillo, también.
|
|
agree |
Heidi C
: ésta sería la traducción para México al menos.
37 mins
|
Gracias: como que rodaja de lima no se usa.
|
|
agree |
Egmont
3 hrs
|
Discussion