Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tag along and drag along rights
Spanish translation:
derecho de tanteo (o derecho optativo de compra), obligación de compra
Added to glossary by
Maria Aguirre
Apr 24, 2005 08:14
19 yrs ago
41 viewers *
English term
tag along and drag along rights
Non-PRO
Homework / test
English to Spanish
Law/Patents
Finance (general)
If the owners transfer more than 50% of his shares to a third party....
Proposed translations
(Spanish)
3 | derecho de tanteo (o derecho optativo de compra), obligación de compra | Martin Perazzo |
Proposed translations
12 hrs
Selected
derecho de tanteo (o derecho optativo de compra), obligación de compra
No creo que haya ninguna expresión acuñada, mucho menos tan familiar y descriptiva, pero según la descripción que has dado, en el primer caso (traspaso a terceros por los titulares de más del 50% de los títulos) se le da a la empresa la posibilidad de comprar las obligaciones (tag along), lo que equivale al derecho de tanteo, y en el segundo caso se le obliga a la empresa (drag along) a comprar las obligaciones si al menos un titular traspasa más del 50% de sus títulos. Para abreviar, yo pondría "derecho de tanteo y obligación de compra".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchisimas gracias, ya habia encontrado algo similar como: derecho de tanteo y de retracto, despues de muchas vueltas, pero me has sido de gran ayuda. "
Discussion
If at least one owner transfers more than 50 per cent of his share holdings to a third partuy, the company has an obligation to acquire your debentures if you wish to sell them.