Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Employee Per Pay Period
Spanish translation:
Aporte del empleado por período de nómina
English term
Employee Per Pay Period
Monthly Employee Premium, USD 28.13
Employee Per Pay Period, USD 13.21
4 +6 | Aportacón del empleado por período de nómina | Luisa Ramos, CT |
Apr 18, 2005 02:06: Trudy Peters changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
Aportacón del empleado por período de nómina
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-04-18 01:19:51 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, de la prima mensual del seguro.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-18 01:25:45 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, de la prima mensual del seguro.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-18 01:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
Corrección: Aportación.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 14 mins (2005-04-18 12:30:22 GMT)
--------------------------------------------------
Corrección: \"Aporte del empleado\".
agree |
Gabriela Rodriguez
40 mins
|
Gracias, Gaby.
|
|
agree |
felizfeliz
1 hr
|
Gracias
|
|
agree |
Xenia Wong
2 hrs
|
Mil gracias
|
|
agree |
Cristián Bianchi-Bruna
: Aunque yo prefiero el término "aporte"
5 hrs
|
Enjoyed reading your comment. Thanks.
|
|
agree |
Egmont
6 hrs
|
Gracias.
|
|
agree |
Margarita Palatnik (X)
: si, aporte es mejor...
11 hrs
|
Discussion