Glossary entry

English term or phrase:

pressure-sensitive industry

Spanish translation:

industria/ fabricación de productos sensibles a la presión

Added to glossary by arusso
Feb 22, 2007 15:47
17 yrs ago
10 viewers *
English term

pressure-sensitive industry

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial pressure-sensitive industry
¿Cómo se traduce esta frase? Tengo mi propia opinión, pero...Tiene que ver con autoadhesivos y el uso de platino en su producción.
Gracias, compañeros.

Discussion

Tradjur Feb 22, 2007:
Lo mismo digo...
Carlos Segura Feb 22, 2007:
Yo también opino que habría que ver el contexto.
Cor Stephan van Eijden Feb 22, 2007:
Habría que ver el contexto.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

industria/ fabricación de productos sensibles a la presión

Ver
www.thomasnet.com/products/labels-pressure-sensitive-425610... - 84k
Se refiere a los productos autoadhesivos que se aplican por presión como las etiquetas autoadhesivas, la URL corresponde a un fabricante de pressure-sensitive labels
Peer comment(s):

agree Donatella Talpo : sí
30 mins
Gracias Donatella
agree Agustina de Sagastizabal
38 mins
Gracias Agustina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, arusso! Y gracias por las dos opciones."
7 mins

sector industrial sensible a las presiones

Si se trata de una oración en sentido figurativo. Pero como mencionaste que son autoadhesivos... Habría que ver el contexto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search