Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pop-in cracking
Spanish translation:
fractura/grieta inestable
Added to glossary by
Ramon Inglada
Nov 7, 2005 11:27
19 yrs ago
6 viewers *
English term
pop-in cracking
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
welding
Es un texto sobre tenacidad de fractura (soldaduras). Les paso el contexto: "Care should be taken to measure from the point of first attainment of maximum load. “Pop-in cracking” must be considered the controlling event if any load drop occurs." Un millón de gracias. Verónica
Proposed translations
(Spanish)
3 | fractura/grieta inestable | Ramon Inglada |
5 | fractura térmica | Gerardo Comino |
4 +1 | resquebrajamiento violento hacia adentro | Alejandro Umerez |
4 | ruidos secos de ruptura | jomasaov (X) |
Proposed translations
43 mins
Selected
fractura/grieta inestable
Según la definición del diccionario politécnico de Atienza, "pop-in" es una "propagación inestable de la grieta", en un contexto metalúrgico.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias Ramón, y a todos por tomarse el trabajo de responder. Verónica"
1 min
fractura térmica
Saludos
Gerardo
Gerardo
+1
15 mins
resquebrajamiento violento hacia adentro
OK
Peer comment(s):
agree |
hecdan (X)
: resquebrajamiento interno?
36 mins
|
1 hr
ruidos secos de ruptura
.
Something went wrong...