Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bath life
Spanish translation:
tiempo de vida del baño
Added to glossary by
Karina Cappelletti
May 23, 2007 01:15
17 yrs ago
1 viewer *
English term
bath life
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Brochure
The product is effective at demulsifying soils thus maintaining maximum **bath life**
Proposed translations
(Spanish)
3 | tiempo de vida del baño | sugrass |
3 | prolongando al máximo la duración del baño | hecdan (X) |
Proposed translations
51 mins
Selected
tiempo de vida del baño
No sé bien cuál es tu contexto, pero esta expresión es usada por ej. en procesos de galvanoplastia, según dice la pág. 38 de:
http://www.udec.cl/matpel/cursos/residuos_peligrosos.pdf
"La optimización de procesos puede realizarse a través de una mayor eficiencia en el proceso, o a través de modificaciones en el mismo. Por ejemplo, en los procesos de galvanoplastia, se puede
extender, lo que en la industria se llama, el tiempo de vida de un baño recuperando el liquido que queda adherido a las piezas (mayor eficiencia), como también utilizando agua desionizada (sustitución de insumos)."
También este PDF puede servirte:
http://www.cidetec.es/media/archivos/71 Marzo 07.pdf
Suerte:-)
http://www.udec.cl/matpel/cursos/residuos_peligrosos.pdf
"La optimización de procesos puede realizarse a través de una mayor eficiencia en el proceso, o a través de modificaciones en el mismo. Por ejemplo, en los procesos de galvanoplastia, se puede
extender, lo que en la industria se llama, el tiempo de vida de un baño recuperando el liquido que queda adherido a las piezas (mayor eficiencia), como también utilizando agua desionizada (sustitución de insumos)."
También este PDF puede servirte:
http://www.cidetec.es/media/archivos/71 Marzo 07.pdf
Suerte:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
16 hrs
prolongando al máximo la duración del baño
no tengo idea de si se trata del cuarto de baño o de una solución en la que se sumergen cosas, pero creo que valdría para ambos casos
Discussion
Saludos, Jorge