Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
AC voltage output / DC voltage output
Spanish translation:
salida de tensión de CA / salida de tensión de CC
Added to glossary by
Marina Lara Petersen
Sep 13, 2006 01:35
18 yrs ago
28 viewers *
English term
AC voltage output / DC voltage output
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
• AC Voltage Output
• Range No-Load Voltage Load Voltage Load Current Load/Unload Times
• DC Voltage Output
• Range No-Load Voltage Load Voltage Load Current Load/Unload Times
• Range No-Load Voltage Load Voltage Load Current Load/Unload Times
• DC Voltage Output
• Range No-Load Voltage Load Voltage Load Current Load/Unload Times
Proposed translations
(Spanish)
5 +11 | salida de tensión de CA / salida de tensión de CC | Oscar Knoblauch (X) |
5 +2 | salida de voltaje AC / salida de voltaje DC | Juan Montoya |
Proposed translations
+11
11 mins
Selected
salida de tensión de CA / salida de tensión de CC
CA = corriente alterna o alternada
CC = corriente continua
CC = corriente continua
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Oscar!"
+2
30 mins
salida de voltaje AC / salida de voltaje DC
..
Peer comment(s):
agree |
dloffler
: Juan, estoy de acuerdo contigo, la traducción correcta es voltaje, no tensión. Pero en castellano es corriente alterna se abrevia CC, no AC. Corriente continua es CC.
1 hr
|
agree |
Joaquim Siles-Borràs
: En España también se usa voltaje en el "día a día".
6 hrs
|
Something went wrong...