Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
underground exposure
Spanish translation:
riesgos subterráneos
Added to glossary by
Emiliano Pantoja
Dec 11, 2011 10:37
12 yrs ago
English term
underground exposure
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
This paragraph belongs to the insurance section of the Terms and Condition of Purchase of a document. It speaks about the Broad Form Property Damage Coverage and the sentences goes like this: "Broad Form Property Damage coverage without exclusions for explosion, collapse and underground exposures". Could it be "exposición de los cimientos", "daño en los cimientos", or something related to the foundations of a building?
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | riesgos subterráneos | Emiliano Pantoja |
Change log
Dec 19, 2011 18:41: Emiliano Pantoja Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
riesgos subterráneos
Riesgos en las redes eléctricas, en las tuberías de gas, de alcantarillado, en los tanques de almacenamiento, etc...
Note from asker:
¡Muchas gracias! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...