May 16, 2011 19:50
13 yrs ago
English term

spot pulp

English to Spanish Other Construction / Civil Engineering construcción
Tengo una duda con este término. Encontré en otros foros que simplemente la traducen como pulpa. No estoy segura de que esto sea correcto.
Muchas Gracias.
Proposed translations (Spanish)
5 pulpa para entrega inmediata

Discussion

Lanto (asker) May 16, 2011:
El contexto es sobre el negocio de la fibra discontinua de viscosa, y otras fibras textiles, algodón, etc.
¿Y cuál es el contexto?

Proposed translations

2 hrs

pulpa para entrega inmediata

Declined
Spot Pulp quiere decir pulpa que se vende al contado para entrega inmediata a diferencia de pulpa que se vende para entrega futura o que se cobra en el futuro
Note from asker:
¿Puede ser pulpa al contacto, como mercado al contacto?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search