Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
custom branded version
Spanish translation:
versión personalizada
Added to glossary by
Andrea Strada
Sep 20, 2007 15:11
17 yrs ago
13 viewers *
English term
custom branded
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers: Software
software
The idea behind having a custom branded version of (Name of the company) is that you give away your own custom branded version of the program. Your name and links to your site will be in users' face each time they run the software. It will give you more and more exposure, so you will get more and more return visitors to your site!
Proposed translations
(Spanish)
3 | versión personal o personalizada | JH Trads |
5 +3 | con imagen de marca personalizada | Darío Giménez |
Proposed translations
12 mins
Selected
versión personal o personalizada
no estoy seguro pero creo que se trata de una versión que la persona adaptó para sí misma...por ello prefiero "personal" ya que "personalizada" podría implicar que la marca ( por decir Microsoft ) es la que adaptó el programa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!! "
+3
10 mins
con imagen de marca personalizada
Es un software cuya interfaz puede personalizarse con la imagen de tu propia empresa: tu logo y vínculos a tu website.
Peer comment(s):
agree |
Nora Bellettieri
7 mins
|
Gracias.
|
|
agree |
slothm
: Sipi, pero eliminaría con imágen.
7 mins
|
Gracias. Yo no lo eliminaría. ;-)
|
|
agree |
German Gonzalez
9 mins
|
Gracias.
|
Something went wrong...