Glossary entry

English term or phrase:

custom branded version

Spanish translation:

versión personalizada

Added to glossary by Andrea Strada
Sep 20, 2007 15:11
17 yrs ago
13 viewers *
English term

custom branded

English to Spanish Tech/Engineering Computers: Software software
The idea behind having a custom branded version of (Name of the company) is that you give away your own custom branded version of the program. Your name and links to your site will be in users' face each time they run the software. It will give you more and more exposure, so you will get more and more return visitors to your site!

Proposed translations

12 mins
Selected

versión personal o personalizada

no estoy seguro pero creo que se trata de una versión que la persona adaptó para sí misma...por ello prefiero "personal" ya que "personalizada" podría implicar que la marca ( por decir Microsoft ) es la que adaptó el programa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!! "
+3
10 mins

con imagen de marca personalizada

Es un software cuya interfaz puede personalizarse con la imagen de tu propia empresa: tu logo y vínculos a tu website.
Peer comment(s):

agree Nora Bellettieri
7 mins
Gracias.
agree slothm : Sipi, pero eliminaría con imágen.
7 mins
Gracias. Yo no lo eliminaría. ;-)
agree German Gonzalez
9 mins
Gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search