Glossary entry

English term or phrase:

turbo "ion spray"

Spanish translation:

electrospray asistido por turbonebulización

Added to glossary by Carmen Álvarez
Jan 9, 2005 17:11
19 yrs ago
14 viewers *
English term

turbo "ion spray"

Non-PRO English to Spanish Law/Patents Chemistry; Chem Sci/Eng
Orig:"Mass spectra were recorded on a Perkin-Elmer, API 150Ex spectrometer, with turbo "ion spray" on negative ion mode(ES-1) or positive(ES+1).

Yo sugiero: Los espectros de Masas fueron registrados ..., usando “ion spray” generado con bomba turbo molecular con modo de ion negativo (ES-1) o positivo (ES+1).

Proposed translations

1 day 7 hrs
English term (edited): turbo
Selected

electrospray asistido por turbo nebulizacion

Antes que nada, perdon por la ausencia de acentos.

Asi se traduce "ion spray" al espanol en este boletin de la Sociedad Espanola de Quimica Analitica:
El electrospray, asistido (ion spray) o no por nebulizacion, es la fuente de ionizacion mas suave de las empleadas en espectrometria de masas permitiendo una minima fragmentacion de las moleculas...

http://www.seqa.es/Boletines/Boletin_9 WEB.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eso está perfecto. Muchas Gracias."
33 mins
English term (edited): turbo

bombardeo iónico turbo

Memoria Curso Académico 2002-2003
... de fluorescencia, quimioluminiscencia y autoradiografía, Espectrómetro de RMN e
400 MHz, Sistema de adelgazamiento de muestras por bombardeo iónico de alta ...
www.ua.es/secretaria.gral/es/ memoria/2002_03/12_vic_invest/sicai.htm - 101k - En caché - Páginas similares

NO encuentro referrencias para la expresión pulverizador o atomizador iónico.
Something went wrong...
+1
35 mins
English term (edited): turbo

spray iónico turbo

*

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-01-09 17:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Líneas de depósito iónico (*spray iónico* de alta ...
wwwn.mec.es/educa/incual/ files/anexos/Anexo_55_VIC055_2.pdf -
Peer comment(s):

agree elsaque : Se suele utilizar así, por lo que yo conozco
1 day 2 hrs
Gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search