Glossary entry

English term or phrase:

strand degasser

Spanish translation:

desgasificador de hilos/barras

Added to glossary by Natalia Rivera
Jun 29, 2013 14:11
11 yrs ago
8 viewers *
English term

strand degasser

English to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Approximately 2 hours after start-up (reactor content approximately 800 liters), the liquid diphyl heating for the degasser, the **strand degasser**, the respective discharge lines and the gear pumps, the heating of the discharge lines to the pelletizing and pelletizing die head are set to their set points.

Thanks a lot!
Natalia
Proposed translations (Spanish)
3 desgasificador de hilos/barras

Proposed translations

3 hrs
Selected

desgasificador de hilos/barras

Hola Natalia,

Así, con ese contexto, parece un sistema de extrusión o equivalente que termina formando gránulos esferoides o comprimidos o materiales similares. Es un desgasificador; strand puede referirse a los hilos o barras de mezcla o pasta preparada para la extrusión.
Se trataría de la eliminación de los gases de esos hilos en vía hacia la extrusora. Puede que sea un nombre muy específico de esa operación en ese sitio, no creo que exista ese nombre de manera generalizada.

Así, tal vez, desgasificador de hilos o barras.



--------------------------------------------------
Note added at 2 días7 horas (2013-07-01 21:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

Por si todavía le das vueltas al término, la enciclopedia de química industrial de Ullmann lo menciona, es un desgasificador vertical tipo "lluvia" o "rociador", como una ducha (supongo algo parecido a espaguetis paralelos). Más adelante en el mismo apartado menciona el corte de los hilos ("strands") por la extrusora. (versión en inglés).
Entiendo que los hilos de monómero (es una polimerización) previos desgasificados se mezclan nuevamente para crear los hilos posteriores.
Los otros desgasificadores ("normales") están "en línea" y trabajan por compresión y descompresión para eliminar burbujas de gas atrapado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search